Ján Štrasser

Ján Štrasser je slovenský básnik, publicista, prekladateľ a textár. Narodil sa 25. mája 1946 v Košiciach. Patrí k významným osobnostiam slovenskej literatúry a kultúry.

Štrasser začínal ako básnik, jeho tvorba sa vyznačuje intelektuálnou hĺbkou a filozofickými úvahami. Postupom času sa stal známym aj ako autor textov populárnych piesní pre známych slovenských a českých spevákov, ako sú napríklad Marika Gombitová, Pavol Hammel či Miroslav Žbirka. Okrem toho sa venoval prekladaniu ruskej literatúry do slovenčiny, pričom prekladal diela autorov ako Anna Achmatovová, Osip Mandelštam či Vladimir Nabokov.

Štrasser sa okrem literárnej tvorby venuje aj publicistike. Píše eseje a komentáre na rôzne spoločenské témy a aktívne sa zúčastňuje na kultúrnych diskusiách.

Zaujímavé odkazy

Anketa o nejlepší českou knihu vydanou v posledních 25 letech, kterou najdete v novém Respektu, se nerodila snadno. Odpověď na otázku, kterou jsme zaslali významným osobnostem naší kulturní scény, nezřídka začínala nedůvěrou: „Těžko z takového množství vybrat jen tři knihy.“ – „Literatura není sport a vyhlašovat nejlepší knihu jde proti jejímu smyslu.“ – „Definovat v oblasti kultury jakékoli žebříčky, nominace či ocenění je vždy ošidné a subjektivní.“

Daniel Šmihula napísal pre Denník N relatívne optimistický článok o tom, že to s tými bujnejúcimi autoritárskymi tendenciami nebude až také zlé, resp. že v dlhodobom horizonte sa asi aj tak môžeme tešiť na liberálne demokracie.